標題: 諾貝爾文學獎得主/石黑一雄 異國遊子書寫鄉愁
無頭像
林肇冠
超級版主
Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8
Godlike  

威望 100566
金錢 100020
註冊 2013-7-28
發表於 2017-10-17 09:20 
125.224.80.54
分享  私人訊息  頂部
今年諾貝爾文學獎頒給日裔英國作家石黑一雄,他最有名的作品是曾獲當代英文小說界最高殊榮布克獎的1989年作品《長日將盡》(The Remains of the Day),之後也翻拍成同名奧斯卡獎提名電影。另一本曾翻拍成電影和日劇的小說《別讓我走》(Never Let Me Go)也頗具盛名。石黑一雄1954年出生於日本長崎,5歲時因為父親海洋學者工作的關係舉家遷居到英國,一直到他35歲時,他才首次回到日本。他的作品一直持續在探索自己的這種二元性,他自己也認為這一點有助於增加他作品的魅力。
他得獎當天在他倫敦自家庭院裡受訪時表示:「我觀看這個世界有一部分一直都是透過我父母的眼睛,一部分的我一直是日本人,這點對於當年以作家身分開始寫作的我來說非常好,因為當時的文學正開始變得十分國際化。」
石黑接受日本雜誌「文藝春秋」訪問時曾表示,雖然他5歲就離開日本,等於是在英國的教育方式下長大,但他從來沒有問過自己到底是誰,沒有煩惱過所謂的「認同問題」。
他說,剛到英國的時候,他從來沒有想過要把英國當作自己的祖國或死後安葬之處,他以為自己一兩年後就能回去日本見爺爺奶奶。直到15歲那年,他父親決定要永久在英國定居,他才真正感覺到故鄉已經離他遠去,未來他的人生都將在英國。
石黑說,這對一個正值15歲多愁善感年紀的孩子而言是很沉重的事,這與他後來開始寫小說有關。不過,這也讓他有了覺悟要去融入英國社會,和身邊的英國年輕人融洽相處。
因為日本不允許雙重國籍和實務上的關係,石黑放棄了日本籍,入了英國籍。他對日本的印象一直停留在他5歲前的記憶,以及他自己對日本社會的想像。
他曾像他那個時代的年輕人一樣,夢想過當搖滾明星,且熱愛旅行,但那時候的他還尚未想過要回到日本去,直到他23、24歲時,他才開始又對日本產生濃厚的興趣,並開始了想用自己手中的筆寫出關於日本的小說的計畫。
為了將自己腦中殘存著的日本保存下來,石黑決定了在寫完小說之前不回日本,這也是為何他直到35歲才第一次回到日本的原因。
他1982年的第一本小說《群山淡景》(A Pale View of Hills)和1986年第二本小說《浮世畫家》(An Artist of the Floating World)都是以日本為背景,直到第三本小說《長日將盡》才將背景設定在英國。
相隔30年首次回到日本,對石黑而言也是一次美好的經驗,因為他發現原來日本和他腦中印象的完全不同。家鄉長崎的一切是如此熟悉,但是東京、京都對他來說就像是異國。
石黑說,他不認為自己如果留在日本會成為小說家,身為飄流在外的「流亡者」,他才能在長大過程中保持距離地觀察周遭的社會,這對他成為小說家有所助益。
(綜合外電)